PDA

View Full Version : Một cách học từ vựng tiếng Anh thú vị


vilier
01-02-2008, 02:59 PM
http://images7.dantri.com.vn/Uploaded/lantm/Thang01.08/DHQGHN310108.jpg

(Ảnh minh họa: Việt Hưng).

Chủ động trong tư duy không còn là vấn đề mới, nhưng tối quan trọng. Không khó để xây dựng tính chủ động này trong môi trường ĐH. Điều quan trọng là ở người thầy, ở phương pháp đào tạo, cách “chống” và “xây” phù hợp.

ThS. Nguyễn Thị Oanh (ĐH Mở TPHCM): Cốt yếu là phương pháp gợi mở của thầy

Tôi rất bất ngờ khi học môn nặng lý thuyết như xã hội học nhập môn nhưng bà giáo không giảng. Bà đưa vài câu hỏi cho lớp cùng thảo luận và tổng hợp lại chừng 15 phút. Và khoảng vài bài thảo luận như thế là kết thúc một chương học.

Bà giáo này, khi trao đổi với SV không bao giờ tỏ ý phản đối, bà luôn lắng nghe, có vẻ như “ba phải” đồng tình. Nhưng thực ra đây là cách bà khiến sinh viên mạnh dạn, không sợ nói trật. Chỉ khi tổng hợp, bà mới khéo léo phân tích cho SV nhận ra mình đúng, sai như thế nào mà không mặc cảm. Nhờ thế, không khí lớp học rất thú vị, tự nhiên.

Một nhà giáo khác dạy môn Tâm lý nhóm, không một bài giảng, không giáo trình hay đọc thêm. Cô chia học sinh thành nhiều nhóm nhỏ và yêu cầu: “Các em cứ sinh hoạt nhóm theo ý muốn trong 6 buổi và báo cáo xem việc gì xảy ra”.

Sau những tranh cãi, giận hờn, hoà giải tưởng như môn học... thất bại nhưng kết thúc, khi bà giáo tổng hợp lại, phân tích, SV vỡ lẽ ra về sự hình thành phát triển một nhóm nhỏ, quá trình tương tác các nhóm viên và mâu thuẫn, hoà giải, hợp tác... Đó chính là kiến thức toàn bộ nội dung môn học.

Để tạo ra môi trường học tập tốt, tất cả phụ thuộc vào khả năng của người thầy. Bởi không có trò thụ động, chỉ có thầy không khơi dậy tiềm năng to lớn của trò mà thôi.

TS. Phạm Đình Nghiệm (ĐH KHXH&NV TPHCM): Cần “chống” và “xây” phù hợp

Sinh viên ở đại học Việt Nam hiện nay, đặc biệt là sinh viên ngành khoa học xã hội và nhân văn còn thụ động trong tư duy.

Có các nguyên nhân: Một là, sự thống trị lâu đời, ảnh hưởng của Nho giáo, tư tưởng tiểu nông từ các thời ông bà, cha mẹ truyền sang con. Hai là, ở trường phổ thông chỉ được học thiên về lý thuyết, cách giảng giải của thầy cô thiếu gợi mở và nặng áp đặt dẫn tới phần nhiều học sinh có tâm lý chờ nghe theo giảng giải của thầy cô mà không cần phản biện. Nguyên nhân thứ ba là, đặc biệt nhiều môi trường đại học Việt Nam giống với trường phổ thông cấp 4 hơn là đại học thật sự.

Các trường cao đẳng, đại học chỉ có thể khắc phục được nguyên nhân thứ ba, cũng là nguyên nhân quan trọng nhất. Việc khắc phục này trên tinh thần vừa “chống” vừa “xây”, nghĩa là, chống lại cách đào tạo ra những tư duy thụ động ở phổ thông nhưng bản thân giảng viên đại học phải xây dựng một cách dạy độc lập, khuyến khích phản biện, đào tạo những con người tư duy độc lập.

GS. Tôn Thất Nguyễn Thiêm, Đại học Brighton (Vương quốc Anh) và UBI (Vương Quốc Bỉ): Study còn có nghĩa là thư giãn

Học (study) theo nghĩa của Việt Nam là chép, là bắt chước, là làm theo. Tuy nhiên, từ study có nguyên ngữ cổ Hy Lạp lại là skohlê, có nghĩa là thư giãn. Hiểu được theo nghĩa này, môi trường học, việc học không còn là khó khăn, gian truân mà là niềm vui, là động lực tinh thần giúp con người ta lớn mạnh.

Môi trường học tập cần theo định hướng đó, trước hết phải có sự vui thú, hứng khởi, có niềm tin thì mới tạo ra sự chủ động, mới học tốt được.

Giảng viên Trần Kỳ Đồng (ĐH KHXH&NV): Phải biết lựa chọn đúng và yêu ngành học

Xuất phát điểm phải tạo cho người học biết cách tiếp cận kiến thức một cách chủ động thì dần dần mới hình thành tư duy chủ động. Muốn như thế, việc đầu tiên mà sinh viên cần có là chủ động trong việc chọn lựa ngành học, mà yếu tố quan trọng là phải yêu thích ngành học.

Bên cạnh đó, giáo dục đại học không chỉ là việc truyền bá kiến thức mà cần tạo cho sinh viên xác định rõ mục đích sống, ý nghĩa sống và phương thức tạo nguồn năng lực sống cho chính bản thân mình. Nói ngắn gọn là giáo dục con người.

Đây là vấn đề quan trọng, bởi bậc đại học nước ta hiện là “đào tạo người làm thuê chứ chưa đào tạo được người làm chủ”.

Theo Dantri

vilier
01-02-2008, 03:08 PM
Bạn là teen thế hệ 9X? Bạn tự tin với vốn ngôn ngữ chat cũng như viết tắt trên Internet? Và bạn cũng khá tiếng Anh? Vậy hãy thử giải mã bức thư dưới đây thử xem sao!

Bức thư do Hoàng đế Ceasar viết cho Nữ hoàng Cleopatra sau khi ông đi viếng thăm Ai Cập. Vì khi đến đây Caesar nhận thấy người Ai Cập thường sử dụng hình vẽ thay cho ký tự khi viết nên khi trở về Roma, Ceasar quyết định sẽ viết một bức thư có sử dụng ký hiệu để thể hiện thiện chí của mình.

Và đây là nội dung bức thư (bạn hãy tự dịch hết trước khi nghía qua bản đầy đủ nhé):


http://admin2.www.dantri.com.vn/Uploaded/lantm/Thang01.08/hoc-TA310108.jpg



=> Đây là bản dịch nè:



Once upon a time, I was lonely; looking for somebody; who would be like me in everyway; so that we two had something in common to do and say. Then I found you one day and said; "You will be my forever friend"; you made me so happy, you bright end up my life; we got along so well and had lots of fun in our own stride...

Now I just cannot imagine what I would have done without you; for you are so wonderful, funny and sweet. You are my dream-come-true; so, dear friend, say, you will always be there, to share in my good and bad times and to tell me 'You care'.

Thật thú vị phải không bạn? Đây là cách khá thú vị để học từ vựng tiếng Anh đấy. Mỗi khi học một từ thay vì bạn cứ viết đi viết lại từ ấy bạn hãy thử tưởng tượng và vẽ chúng ra hoặc tập hợp một số từ rồi viết thành một câu chuyện vui vui.



Theo Mực Tím

vilier
01-02-2008, 03:38 PM
Tui treo đầu dê bán thịt (!)(!)(!). hehe

hieumap
03-02-2008, 12:17 AM
đúng thật.Bựa sau nhớ làm ăn cho thât thà nhé?làm anh e mất hứng

vilier
04-02-2008, 11:12 AM
đúng thật.Bựa sau nhớ làm ăn cho thât thà nhé?làm anh e mất hứng

Hihi có hứng đó chơ. Cái bài trên cụng xứng đáng để u mất 1 cú click chuột lém.